ترجمه رسمی

ترجمه رسمی

: امروزه بسیاری از افراد برای تحصیل، بیزینس، سفر و…. به خارج از کشور مهاجرت می کنند و برای این امر احتیاج دارند تا مدارک آن ها به زبان آن کشور به صورت رسمی و قانونی ترجمه شود تا بتوانند مدارک شان را با خیالی راحت ارائه دهند. برای این امر بایستی به دفاتر ترجمه رسمی یا دارالترجمه مراجعه کرد.

انتخاب یک دفتر ترجمه خوب و دقیق از اهمیت ویژه ای برخوردار است و مشتریان به دنبال مترجمانی کارآمد و ماهر با ترجمه ای معتبر و قانونی همراه با ضمانت نامه هستند تا بتوانند با اطمینان خاطر ترجمه مدارک خود را به آن ها بسپارند.

اهمیت ترجمه درست

اگر ترجمه شما از کیفیت و دقت خوبی برخوردار نباشد مجبور خواهید بود دوباره به دنبال دفتر ترجمه دیگری بگردید که علاوه بر هزینه آن وقت زیادی را از دست خواهید داد.

همچنین ترجمه اشتباه ممکن است تبعات زیادی را به همراه داشته باشد برای مثال ممکن است روند پذیرش شما در کشور های دیگر با اختلال مواجه شود و فرصت طلایی تان را از دست بدهید.

ترجمه نادرست در مواقعی بسیار مهم و حیاتی می شود، برای نمونه ترجمه مدارک پزشکی افراد برای گذراندن روند درمان در خارج از کشور ممکن است عواقب جبران ناپذیری را به دنبال داشته باشد.

دارالترجمه رسمی

دارالترجمه پیروز

دارالترجمه یا دفتر مترجمان، دفتری است که در آن مترجم ها به ترجمه های تخصصی و عمومی می پردازند و با گذراندن آموزش های حرفه ای رسمی در زمینه‌ زبان های تخصصی کشور های مختلف سعی می کنند تا بهترین ترجمه ها را در سطح بین المللی ارائه دهند. با این اوصاف، مترجمین دفتر رسمی 703 ( دارالترجمه پیروز ) ترجمه با اطلاعات علمی و معتبر در مورد زبان شناسی و شناخت دقیق در مورد کاربرد واژه های تخصصی از جمله علوم انسانی، مهندسی، پزشکی و …  می تواند یک ترجمه حرفه ای را انجام دهد و شما را در روند پیشبرد اهدافتان یاری نمایند.

به طور کلی دفاتر ترجمه به دو دسته  تقسیم می شوند:

دفتر ترجمه رسمی

در دارالترجمه های رسمی برای ترجمه مدارک و اسناد معتبر و قانونی مانند مدارک هویتی، وکالت نامه‌ ها، مجوزها، مدارک تحصیلی و…. بایستی کار ترجمه توسط مترجمان رسمی تایید شده توسط قوه قضاییه انجام شود، تا مورد تایید وزارتخانه ها و سفارتخانه ها باشد.

دفتر ترجمه غیر رسمی

ترجمه هرگونه فایل، متن، مقالات، ترجمه فیلم، محتواهای رسانه‌ایی و … که نیاز به تایید اعتبار قانونی آن نباشد آن را ترجمه غیر رسمی می نامیم. دارالترجمه‌ هایی که در این زمینه فعالیت دارند را دفتر ترجمه غیر رسمی می‌ گویند. 

 

اعتبار  دارالترجمه 703

این دفتر دارالترجمه از مترجمان رسمی مورد تایید قوه قضائیه استفاده می کند. بعلاوه وجود مهر تایید دادگستری موجب می شود تا ترجمه اعتبار قانونی پیدا کرده و مشتریان گرامی با خیالی آسوده کار را دنبال کنند.

همچنین ما در دارالترجمه پیروز با ارائه ضمانت نامه معتبر و با قبول مسئولیت ترجمه، خیال مشتریان خود را آسوده می کنیم. شما می توانید با اطمینان خاطر و بدون هیچ گونه اضطراب و استرسی کار ترجمه خود را به ما بسپارید.

ما دارالترجمه 703 (پیروز) را برای ارتباط صحیح بین مشتریان و مترجمان فراهم کرده ایم تا بتوانیم بهترین کیفیت را ارائه دهیم.

همچنین نهایت سعی ما بر این است که مشتریان به ترجمه دقیق و معتبر در سریع ترین زمان ممکن دست پیدا کنند.

ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *